El anecdotario de ‘Doña Márgara Francisca’ que Lalo España compartió como nunca

0
14

A través de su canal de YouTube, Garnacha Chanel, el comediante decidió mostrar por primera vez cómo logra transformarse, durante media hora, en una señora que vende quesadillas y que se hizo famosa por su lenguaje no apto para la televisión.

Hace 19 años ‘Doña Márgara’ llegó a la televisión como parte de la parodia del reality show ‘Big Brother’, que realizó el programa ‘Otro Rollo’, bajo el nombre de ‘El Gran Carnal’. El elenco comandado por Adal Ramones creó varios personajes, pero el indiscutible ganador y el único que sobrevivió fue el realizado por Eduardo España, pues de inmediato se convirtió en un favorito del público pese a decir tantas groserías.

Llegar a la imagen que conocemos de ‘Doña Márgara’ no fue fácil, pero el departamento de vestuario de Televisa consiguió lograr lo que España había soñado para su personaje, a quien también le inventó su biografía. «A parte de ser mal hablada, no es solo eso, tiene un fondo sociológico muy padre. En su historia es una madre abandonada, que ha sido madre y padre a la vez como muchísimas mujeres, que defiende la dignidad de los oficios, el respeto a las diferentes preferencias ideológicas, sexuales, religiosas, de todo; por eso le puse un hijo gay que es ‘Juan Christopher'», dijo en su video más reciente.

«‘Márgara’ es una veracruzana (de Alvarado), jarocha intrépida que se desvive por sus seis hijos: ‘Irving Trinidad’ que se fue a Estados Unidos, ‘Jocelyn Guadalupe’ que le ayuda en el puesto de quesadillas, ‘Laura Nancy’, ‘Antuan Aureliano’ que tiene su planchadora y es su orgullo porque es trabajador, ‘Jonathan Ramón’ que es adoptado, y ‘Juan Cristofer'», a quien siempre ha apoyado como parte de la comunidad LGBT.

Después de mostrar por primera vez la botarga que usa debajo del vestido y el mandil que porta su personaje, una maquillista comenzó a colocarle la prótesis de nariz y a darle los toques necesarios para llegar a la imagen icónica de ‘Doña Márgara’. Mientras tanto, Eduardo España comenzó a recordar que después de ‘El Gran Carnal’, su primer trabajo con el personaje fue en una boda, donde llegó para felicitar a los novios con su estilo mal hablado y con albures que la caracteriza.

«Han de saber que Márgara tenía como característica el auto censurar su lenguaje, estamos hablando de 2001, en aquel entonces había muchísima más censura en la televisión, entonces ella sola censuraba las palabras. Llegó un momento donde, como nos divertíamos muchísimo haciendo el programa, Adal empezó a aligerar todo, y de repente nos empezábamos a pasar de la rayita y los ejecutivos nos jalaban las orejas», comentó sobre los primeros conflictos por el lenguaje de ‘Doña Márgara’.

«Con el paso de los años Márgara fue ganando peso, y un día me habla por teléfono Memo del Bosque y me dice ‘Oye, ¿cómo verías a ‘Márgara’ en su propio programa en Telehit, una señora quesadillera mandando a videos, pronunciando a su estilo el inglés?’. Empezó a ser un parteaguas en lenguaje, en Telehit no había tanta censura, pero la censura tiene que ver con una autocensura de buen gusto. Tú a veces puedes decir 50 mil malas palabras en un minuto y no da risa, en cambio hay gente a la que le queda», opinó.